Как показал инцидент в Солсбери, Россия становится угрозой не только для Прибалтики, но и для всего мира, однако Эстония верит, что США и НАТО не бросят их в случае агрессии, заявила в интервью Fox News эстонский президент Керсти Кальюлайд. По словам Кальюлайд, Вашингтон поддерживал Эстонию ещё во времена её «оккупации» Советским Союзом, а теперь, когда страна стала частью свободного мира, они «защищают друг друга как равные партнёры». Но опасно и у вас в регионе — ведь существует угроза со стороны России, особенно в адрес вашей страны, как, впрочем, и других государств. Россия может даже попытаться повторить то же, что сделала в Крыму с Украиной. Насколько вас это беспокоит?
КЕРСТИ КАЛЬЮЛАЙД, президент Эстонии: Во-первых, между восточноевропейскими странами, не входящими в НАТО, и Эстонией, которая членом НАТО является, разумеется, есть большая разница. А НАТО, как вы и сами хорошо знаете, в прошлом всегда неизменно вставало на защиту своих союзников.
Во-вторых, мне кажется, неверно говорить, что страны Прибалтики и Эстония находятся в особой опасности и состоянии напряжённости. Потому что если задуматься о тех действиях, которые мы видели, в настоящий момент география не имеет значения. И я говорю не только о киберпространстве. Вспомните, что было в Солсбери — в самом центре территории НАТО, вдали от российских границ. Это показывает, что разделять безопасность одной страны и безопасность всего альянса нельзя.
Мы показываем эту карту, потому что город Нарва находится прямо на границе с Россией, и многие его жители говорят на русском. Город неоднократно становился предметом статей, где рассматривалась возможность потенциального вторжения России и начала реализации «нарвского сценария», чего опасаются в НАТО, поскольку в этом случае придётся применять статью 5 устава НАТО. Как вам известно, она применялась лишь раз, здесь в США, после теракта 11 сентября. Существуют ли у вас хоть малейшие опасения в связи с тем, что США не вступятся и не выполнит обязательства, установленные статьёй 5?
КЕРСТИ КАЛЬЮЛАЙД: Во-первых, нет, подобных опасений у меня нет. Действительно, у нас имеется довольно крупное русскоязычное меньшинство, и тридцать лет назад мы все очень волновались по поводу того, как эти люди будут интегрироваться в свободный мир — ведь единственная страна, в которой им довелось до этого жить, была тираническим государством, это был Советский Союз. Но сегодня мне часто даже приходится защищать наше русскоязычное меньшинство, а то люди думают, что просто из-за того, что чей-то дедушка жил в России, этот человек любит готовить борщ и разговаривает с бабушкой по-русски, он обязательно будет мыслить так же, как президент Путин. Но это совсем не так, и обращаться подобным образом со всеми русскоязычными очень несправедливо.
Наш конгресс много раз выступал с многочисленными резолюциями, гласящими, что США готово выполнять свои обязательства перед НАТО и всем, что оно в себя включает. Но почувствовали ли вы такую готовность со стороны президента Трампа и чиновников администрации, сказали ли они, что точно вас поддержат, что бы ни случилось?
КЕРСТИ КАЛЬЮЛАЙД: Позвольте я вам напомню — когда мы посетили Белый дом по случаю столетия Прибалтийских государств в прошлом году, что нам сказал президент Трамп?
ДОНАЛЬД ТРАМП, президент США: Прибалтийские государства могут быть уверены: США останутся их крепким, гордым и верным другом и союзником.
КЕРСТИ КАЛЬЮЛАЙД: И позвольте добавить, что я очень за это благодарна. Каждый эстонец помнит, что когда мы были оккупированы, вы нас не подвели. Когда нас сцапал Советский Союз, я всё равно знала, что есть США и другие свободные страны, где можно увидеть наш сине-чёрно-белый флаг на акциях протеста против оккупации нашей страны. Поверьте, это было очень важно. Таким образом, США поддерживают нас и остаются с нами плечом к плечу, с нами вместе. Мы тоже теперь принадлежим к свободному миру, но отныне мы защищаем друг друга как равные партнёры.
Я, конечно же, получила заверения от обеих главных партий США в том, что НАТО и трансатлантические отношения имеют для Вашингтона значение. Ведь свободный мир у нас только один, а угрожают ему многие — дело ведь не только в России, есть на мировой арене и другие игроки. И Эстония всегда уделяла много внимания другим рискам — мы были и в Афганистане, и в Ираке, где мы до сих пор остаёмся.
Дата выхода в эфир 15 марта 2019 года. Загрузка...
Загрузка...