Укрiнформ: Украинский — это просто!

23.08.2018 0:13 0

Укрiнформ: Украинский — это просто!

Министерство информационной политики Украины презентовало новую программу «Украинский — это просто!». Отныне в эфире «Хит ФМ» профессиональный филолог Оксана Бас-Кононенко научит слушателей правильно и красиво общаться на украинском языке. Инициаторы проекта надеются, что со временем небольшие уроки украинского зазвучат и на волнах других радиостанций. Своими мыслями о программе и о роли языка в жизни каждого из нас доцент кафедры украинского языка и прикладной лингвистики Института филологии Киевского национального университета им. Т. Шевченко Оксана Бас-Кононенко поделилась в блиц-интервью с Укринформом. Елена Собко: Оксана Васильевна, отныне каждый день в 18.30 на радио вы будете объяснять соотечественникам значение тех или иных слов и высказываний. Какого эффекта ожидаете? Оксана Бас-Кононенко: Я считаю, что такая программа будет полезной. Многие хотят говорить на украинском, но не осмеливаются, боятся насмешек из-за того, что говорят некрасиво и неправильно. А эта программа им поможет. Формат, который предложили коллеги из «Хит ФМ» (ежедневный аудиоурок продолжительностью около 1 мин — ред.) является наилучшим. Это действительно ненавязчиво, просто, легко и очень кратко. Мы предлагаем и приводим такие слова, которые в украинском и русском языках имеют близкое звучание, но разные значения. Удачное и уместное их использование — это дело понимания и хорошего владения языком. Человек, возвращаясь вечером с работы домой, включит радио. Он расслаблен и слушает, а тут вдруг небольшая информация, которая ни к чему не обязывает, но пассивно откладывается в голове. И при случае человек использует это знание. Если это будет систематически, да еще и на других радиостанциях, конечно, это будет комплексно работать на общую пользу дела, то есть на развитие языка. — Сколько программ уже записали и планируете ли делать их еще? — Мы писали полтора месяца фрагментарно. Я готовлю материал, а на радио «Хит ФМ» его приводят именно в тот формат, который годится для этой радиостанции. Потом я приезжаю и мы записываем. Вообще материала я готовлю много, но не все идет, потому что у меня свой взгляд, а у них есть своя редакционная политика, поэтому они и подбирают те слова, которые им ближе. В любом случае, я стараюсь не вдаваться в языковедческие тонкости, а просто и доступно подаю материал. Так мы уже записали 20 программ и будем работать дальше. — По вашему мнению, меняется ли ситуация с украинским языком в течение последних двух-трех лет? — Мне кажется, что гораздо больше людей хотят знать украинский язык, чем раньше. Мы все знаем и украинский, и русский. Кто и как их знает — уже другое дело, потому что кто-то активно владеет обоими, а кто-то пассивно, но понимает их. Сейчас настало то время, когда люди осознали, что язык — это мощное средство воздействия и безопасности собственной, и безопасности страны. Государственный язык чрезвычайно важен. Многие захотели заговорить на украинском языке, но не все решаются. В конце концов, не секрет, что формальным поводом для начала войны стала так называемая защита русскоязычного населения. Если люди свой язык не считают нужным использовать, то место пусто не будет. Придет другой язык, а другой язык — это другая страна. И это действительно вопрос безопасности. — Как вы оцениваете уровень знания украинского языка у политиков, чиновников топ-уровня? — Конечно, желает лучшего речь наших политиков. Слушать Верховную Раду иногда бывает очень тяжело. Но понятно, что это последствия той длительной политики сближения языков, которая существовала. Насколько быстро они смогут заговорить на чистом украинском языке? Если это будет делаться на уровне энтузиазма отдельных радиостанций и отдельных программ, отдельных персоналий, то это будет очень долго и вряд ли принесет тот, ожидаемый результат. Если это будет государственная политика, то это будет достаточно быстро. — Вы — за мягкую или за жесткую украинизацию? — Знаете, мягкость — мягкостью, но уже надо если не жестко, то принципиальнее к этому вопросу подходить. Должна быть четко выстроенная система. Язык — государственный, значит он должен функционировать во всех сферах жизни государства и его народа. Сфера госслужбы, сфера массовых коммуникаций, сфера политики, бизнеса — это все должно быть так, как и в каждой нормальной цивилизованной стране. — Бывают случаи, когда украиноязычное население в общественных местах, кафе, магазинах делает замечания соотечественникам, которые разговаривают на русском. По вашему мнению, надо? — Я бы здесь не была столь категоричной. Если это в сфере бытового обслуживания, так я и сама делаю замечания. Когда обращаюсь к продавцу на украинском, а он (или она) отвечает по-русски, прошу перейти на государственный язык, на язык, который по умолчанию должен быть активным. Считаю, что не должна подстраиваться под продавца, который не знает, не хочет или не умеет говорить на государственном языке. На бытовом уровне пусть общаются, как угодно, хоть на космическом языке. Я всегда призываю говорить на украинском. Хотите говорить — говорите. Говорить — просто, красиво говорить — непросто. Сначала будет трудно, но со временем все нормализуется и человек начинает говорить хорошо. Кроме того, наш язык очень красив. Рекомендую всем говорить на украинском, и чем больше, тем лучше.

Источник

Предыдущая новость

Швейцарский эксперт: европейскому миграционному законодательству не хватает человечности Читатели: эти идиоты так и норовят попасть в свою же ловушку (Хуаньцю шибао) EUObserver: российская пропаганда напрягает Украину и Францию День призывника 2017 TAC: США не извлекли урок из иракской кампании

Последние новости