Gov.uk: заявление премьер-министра Великобритании о выходе из Евросоюза

14.12.2018 6:23 0

Gov.uk: заявление премьер-министра Великобритании о выходе из Евросоюза

Отправитель: Кабинет премьер-министра, Даунинг-стрит, 10 и достопочтенная Тереза Мэй, член Парламента Дата выступления: 10 декабря 2018 года (стенограмма выступления, оригинал) Г-н Спикер, с вашего позволения я хотела бы сделать заявление о выходе из Европейского Союза. На протяжении трех дней мы вели дискуссии по Соглашению о выходе, в котором изложены условия нашего выхода из ЕС, и Политической декларации, в которой изложены наши будущие отношения после нашего выхода из ЕС. Я очень внимательно выслушала то, что было сказано в этом зале и за его пределами членами [Палаты представителей], представляющими все стороны. После того, как были выслушаны эти мнения, становится ясно, что, хотя многие ключевые аспекты соглашения пользуются широкой поддержкой, по одному вопросу — североирландскому бэкстопу (режиму поддержки пребывания Северной Ирландии в составе таможенного союза ЕС и единого европейского рынка после Брексита — прим. перев.) — остаются серьезные опасения. В результате, если мы продолжим и проведем голосование завтра, соглашение будет отклонено широким большинством. Поэтому на данном этапе мы отложим голосование, запланированное на завтра, и не будем проводить голосование в Палате общин. На прошлой неделе в своем выступлении перед началом прений я изложила причины, по которым бэкстоп является необходимой гарантией для жителей Северной Ирландии, и по которым — независимо от будущих отношений — на данный момент не существует варианта соглашения, не предусматривающего этого режима поддержки Северной Ирландии. За всеми этими аргументами стоят неопровержимые факты. Дело в том, что Северная Ирландия имеет общую сухопутную границу с другим суверенным государством. И в том, что с трудом завоеванный мир, который был установлен в Северной Ирландии за последние два десятилетия, обеспечен благодаря прозрачной границе. И в том, что после Брексита сложится совершенно другая ситуация: 30 марта граница между Северной Ирландией и Республикой Ирландия впервые станет внешней границей единого рынка и таможенного союза Европейского Союза. Чтобы справиться с возникающей в связи с этим проблемой, нужна не риторика, а реальные и осуществимые решения. По обе стороны этой границы работают предприятия и компании. Люди живут своей жизнью, пересекая ее в обоих направлениях каждый день. Я была там и разговаривала с некоторыми из этих людей. Они не хотят, чтобы в результате принятого нами решения их повседневная жизнь изменилась. Они не хотят восстановления физической границы. И если члены этой Палаты представителей заботятся о сохранении нашего союза, они должны прислушаться к этим людям, потому что наш союз будет существовать только с их согласия. Мы надеялись, что изменения, которых мы добились в отношении бэкстопа, убедят членов Палаты в том, что мы никогда не сможем оставаться в ловушке бесконечно. Надеюсь, члены Палаты представителей простят меня, если я выделю пару минут, чтобы напомнить им об этих изменениях. Таможенная составляющая бэкстопа теперь относится ко всей территории Великобритании. Она больше не разделяет нашу страну на две таможенные территории. Это также означает, что теперь бэкстоп является неудобным механизмом для Евросоюза, поэтому страны ЕС не захотят, чтобы он был введен или сохранялся долгов случае его введения. Обе стороны сейчас юридически обязались приложить максимум усилий, чтобы установить наши новые отношения до окончания переходного периода, чтобы обеспечить условия, в которых бэкстоп не будет использоваться вообще. Если условия для наших новых отношений еще не готовы, мы можем продлить переходный период, что еще больше снизит вероятность введения режима бэкстопа. Если бэкстоп вообще когда-нибудь будет введен, тогда для того чтобы выйти из него, нам сейчас не обязательно устанавливать новые отношения. Вместо этого можно было бы создать альтернативные механизмы, использующие технические средства. Из соглашения отчетливо следует, что режим поддержки Северной Ирландии может быть введен лишь временно. И теперь есть пункт об окончании его действия. Но, судя по тому, что я слышала здесь, и по моим собственным беседам, ясно, что все это не может развеять опасения довольно большого количества коллег и не служит для них той гарантией, которая им необходима. В минувшие выходные я беседовала с рядом лидеров ЕС, а перед заседанием Европейского совета я встречусь со своими коллегами в других государствах-членах, а также с руководством Совета и Еврокомиссии. Я собираюсь обсудить с ними те явные озабоченности, которые явно прозвучали в выступлениях членов Палаты общин. Мы также внимательно изучаем новые пути наделения Палаты общин полномочиями, которые позволят ей следить за тем, чтобы любое положение о бэкстопе было демократически легитимным, и самой возлагать на правительство обязанности принимать меры для того, чтобы этот режим не мог действовать бесконечно. Г-н Спикер, после того, как на протяжении почти двух лет я изучала детали Брексита, выслушивала пожелания и надежды общественности, и, конечно же, ее опасения, выясняла, на какие ограничения готова согласиться другая сторона, я абсолютно уверена в том, что это соглашение правильное. Оно подтверждает и учитывает значение результатов референдума. Оно позволяет сохранить рабочие места, безопасность и наш Союз. Но оно также является и самым оптимальным соглашением, которое в настоящее время может быть предметом переговоров с ЕС. Я верю в него — как и многие члены Палаты общин. И я по-прежнему считаю, что в его поддержку можно привлечь большинство голосов в Палате, если я смогу получить дополнительные гарантии по вопросу бэкстопа. Именно на этом я и сосредоточу свои усилия в ближайшие дни. Но, г-н Спикер, если вы сделаете шаг назад, то очевидно, что перед этой Палатой встанет гораздо более принципиальный вопрос. Хотят ли члены Палаты выйти из ЕС? И если да, то хотят ли они сделать это путем достижения соглашения с ЕС? Если ответ «да» — а я считаю, что большинство членов Палаты ответят именно так — то мы все должны спросить себя, готовы ли мы пойти на компромисс. Поскольку без некоторого компромисса с обеих сторон, участвующих в дебатах, решительного и успешного Брексита не будет. Многие из самых спорных аспектов этого соглашения, включая бэкстоп — это просто неизбежные моменты проведения переговоров по Брекситу. Те члены Палаты, которые по-прежнему не согласны, должны взять на себя ответственность и выступить за альтернативное решение, которое может быть предложено. И делать это, не уклоняясь от последствий. Так что, если вы хотите, чтобы второй референдум привел к отмене результатов первого, скажите честно, что это чревато тем, что страна вновь будет разобщена, хотя мы, как члены Палаты представителей, должны стремиться к тому, чтобы вновь ее сплотить. Если вы хотите оставаться частью единого рынка и таможенного союза, будьте готовы к тому, что это подразумевает свободу передвижения, принятие правил в экономике и постоянные денежные взносы, а все это, на мой взгляд, не совместимо с результатами референдума. Если вы хотите выйти (из ЕС) без заключения соглашения, откровенно скажите, что в краткосрочной перспективе это нанесет значительный экономический ущерб тем частям нашей страны, которые меньше всего могут позволить себе нести это бремя. Я не думаю, что большинство членов Палаты поддерживает какой-либо из этих вариантов действий. Но, несмотря на это, пока мы не договоримся об условиях соглашения, возрастает опасность того, что, вопреки ожиданиям, соглашение не будет заключено. Таким образом, правительство активизирует свою работу по подготовке к этому потенциальному результату, и на этой неделе Кабинет министров проведет дальнейшие обсуждения. Подавляющее большинство из нас, г-н Спикер, согласно с результатами референдума и хочет выйти из ЕС, заключив соглашение. Мы несем ответственность за это. Следует понимать, что цель оправдывает средства. Я знаю, что члены Палаты понимают, насколько важна эта ответственность. И я очень благодарна всем членам Палаты — представителям консерваторов и некоторым представителям лейбористов — которые поддержали это соглашение и высказались за него. Многие другие, я знаю, сомневаются, особенно в том, что касается бэкстопа — осознавая необходимость решить проблему ирландской границы, но искренне опасаясь последствий. Я прислушалась к их мнению. Я услышала, что вызывает у них эти озабоченности, и теперь сделаю все возможное для получения дальнейших гарантий. Г-н Спикер, позвольте мне сказать в заключение несколько слов от себя лично. На следующее утро после референдума два с половиной года назад я поняла, что мы стали свидетелями определяющего момента для нашей демократии. В городах, которым не было уделено особого внимания на выборах и о которых мало сообщали в новостях, люди высказывали свое мнение и говорили, что хотят перемен. В тот момент я поняла, что Парламент должен оказать им поддержку. Но, конечно же, это означает не просто выход из ЕС. Это означает работу во всех областях — укрепление экономики, улучшение государственных услуг, устранение социальной несправедливости — чтобы стать страной, по-настоящему заботящейся обо всех, страной, в которой никто и нигде не обделен вниманием. И эти вопросы слишком важны, чтобы занимать в нашей политике второстепенное место — они заслуживают того, чтобы быть в центре нашего внимания Но это может произойти лишь в том случае, если мы проведем Брексит и сделаем все правильно. И хотя я голосовала против выхода из Евросоюза, с того момента, как я приняла на себя обязанности премьер-министра этой великой страны, я понимаю, что мой долг — уважать результаты этого референдума. И я так же твердо намерена не допускать сокращения рабочих мест, которые позволяют работающим людям кормить свои семьи, и защищать партнерства в области безопасности, которые обеспечивают безопасность каждого из нас. Именно это и обеспечивает это соглашение. Оно позволяет нам контролировать наши границы, наши финансы и наши законы. Оно позволяет сохранять рабочие места, безопасность и наш Союз. Для Великобритании это правильное соглашение. Я твердо намерена сделать все, что в моих силах, чтобы обеспечить гарантии, необходимые членам Палаты общин, чтобы добиться результата по соглашению и выполнить свои обязательства перед британским народом. Я передаю это заявление в Палату общин. Опубликовано 10 декабря 2018 г.

Источник

Предыдущая новость

CNBC: Россия наточит свой «Кинжал» уже к 2020 году — США пока ответить нечем Wall Street Journal: Болтон обнародовал американскую стратегию сдерживания российского и китайского влияния в Африке Časopis argument: зачем Шойгу предложил построить пять новых промышленных городов в Сибири? N-TV: ЕС и США попытаются избежать торговой войны, но в успех никто не верит Europe 1: Саудовская Аравия потребовала освободить арестованного во Франции подозреваемого по делу Хашукджи

Последние новости